此频道涵盖关于摘要翻译和翻译的范文,免费为你学摘要翻译在线提供相关文献资料。

关于初中英语翻译能力的培养

张国泉(山东省济南市商河县韩庙中学,山东 商河 251600)【摘要】如今,全球一体化趋势逐渐加强,国家间的合作也越来越密切,而我国作为世界大国,要想走出国门,走向世界,就必须开展正确的对外贸易……其。

关于英语文学作品翻译中处理中西方文化差异的策略

摘要翻译是语言形式之间的转化,也是一种跨文化的沟通行为 由于文化差异,各个国家的文学作品具有不同的风格与特色 因此,在进行英语文学作品翻译时,应当注重中西方文化差异,这样才能更好地进行文化融合,更加全。

文言文翻译要有全局观

摘要文言文翻译坚持“直译为主,意译为辅” 翻译时要联系上下文,树立全局观,力争做到“信、达、雅” 翻译的具体方法有“增”&ldq。

秘密坑死几万日军的日军翻译

台儿庄战役,是抗战初期中国正面战场取得的第一个重大胜利 在一个多月时间内,中国军队毙伤日军11984人,俘虏719人,缴获大炮31门、装甲汽车11辆、大小战车8辆、轻重机1000余挺、10000余支 。

近代西学东渐中的翻译出版与其当代

战争后,中国开启了大规模西学东渐的历史进程,但是语言和文化差异则是阻碍西学进入中国中下层社会的最重要的客观因素 这使西学文献的翻译及出版出现了一些困难 由于西学只有以中文的形式在社会大众中传播,才能对。

重读王家新:创作与翻译

几年前,当看到诗人李建春评论王家新的文章时,其标题我们时代的诗歌教师令我的心不禁一动,因为它一下子勾起了我对王家新在我的诗歌历程中所起的作用的追溯,并联想到叶芝的寒冷的天穹中的画面“突然我。

中外合作剧目的文本选择与翻译

内容提要 本文通过中间剧场近几年在中外合作剧目创作过程中的探索和尝试,总结了制作团队在中外合作剧目中的工作经验,提出要在尊重、正视中外文化差异的基础上,从剧本选择、翻译创作、现场排练……创作环节入手,。

日语翻译忆:该赔偿的赔偿,该道歉的道歉

周斌曾在中国驻日本大使馆、外交部新闻司工作,为多位领导人担任过日语翻译 据他回忆,在小平同志身边为他当翻译,最深刻的印象是,他讲话政治性、原则性特别强,说服力、感染力出众,风趣诙谐,风采过人 时隔多年。

奈达动态对等翻译理论在翻译实践中的应用

内容摘要谚语是一个民族文化经验和智慧的结晶,在翻译实践当中,谚语的翻译是一个难点 好的谚语翻译能够帮助受众理解原语所表达的文化、思维方式和风俗习惯,有利于促进两种语言之间的往来 尤金·奈。

44岁拾荒大姐自学英语能翻译原版英文小说

结缘英语她从服装专业退学回家1990年,袁英慧考入了青岛市崂山第一职业高中的服装专业,在学校的图书馆里,偶然发现了许多英语书籍,一次不经意间的发现,却改变了她一生的轨迹 “服装专业是没有开。

生学位论文英文摘要翻译中的问题和应对

秦艳(重庆文理学院外国语学院,重庆永川402160)摘要学位论文的英文摘要是学位管理的基本要求,也是学术交流、资源共享和学术的重要保障 近些年来由于重视性不足,导致我国研究生学位论文英文摘要的撰写出现。

科技论文标题、摘要和关键词的英文翻译探析

摘 要标题、摘要和关键词是科技论文的重要组成部分,翻译不当会带来歧义甚至错误的理解 作者应从论文标题的翻译、摘要翻译应注意的问题、关键词的译法……方面,注意科技论文英文翻译中可能出现的问题,避免出现歧。

文言文翻译怎样精准到位

理解并翻译文言文中的句子,在考试大纲中属于能力层级B级,就是将文言文句子转换成符合现代汉语语法规范的白话文,要求做到“信”(准确)“达”(通顺)&ldq。

功能对等下的英汉翻译

摘要功能对……理论是由美国翻译理论家尤金·奈达提出的 本文将对功能对……理论的内容进行简要的阐述,辩证地看待“功能对……”理论的贡献和不足,使读者对奈达翻译理论有。

基于目的论视域下的儿童文学英汉翻译探究

摘要每一位译者翻译文学作品都会基于一定的目的,进而在翻译过程中选择与目的相对应的方法与策略 儿童文学作品本身以及其阅读主体都具有独有的特点,故儿童文学作品翻译工作者应该从其特点出发,在保证作品原有风格。

前苏联首席翻译披露中苏关系变化内幕

顾达寿在20世纪五六十年代担任苏联驻华大使馆首席翻译期间,曾多次参加中苏领导人会晤 在此期间,中苏关系由“牢不可破的友谊”变成了势不两立的仇敌,而顾达寿正好是这一转变的亲历者和。

跨文化翻译视角下的旅游景点翻译

跨文化翻译视角下的旅游景点翻译——以泰山彩石溪景区英译为例兰欣穆(山东省泰安第一中学青年路校区,山东 泰安 271000) 【摘 要】景区景点外语介绍在国际旅游市场发挥着重。

结构性加译和减译与在日语语篇翻译教学中的应用

结构性加译和减译及在日语语篇翻译教学中的应用杜静波(牡丹江师范学院,黑龙江 牡丹江 157000) 【摘 要】本文通过对中日翻译中的结构性加译和减译探讨,阐释了句群结构是其操作的单位,同时分析了其。

从生态翻译学视角看葛浩文的翻译作品

摘要本文以生态翻译学为研究视角, 探究了美国汉学家葛浩文在英译中国现当代文学作品时所选择的翻译策略与方法, 强调了“译入语文化调试”及“以译者为中心的适应与选择&r。

民俗文化翻译对群众文化的影响

金海月摘要翻译作为民族间交流沟通的桥梁,在对外推介本民族文化和吸收先进外来文化的过程中发挥着重要的作用 本文就延边地区朝汉民俗文化翻译中普遍存在的现象进行了分析,并提出了几点建议 关键词民俗文化 翻译。

民国时期商务印书馆出版域外翻译文学之探析

张娟(河南大学民生学院,河南 开封475000)关键词民国时期;商务印书馆;翻译文学摘要民国时期的商务印书馆,以传播文化知识、振兴中华为己任,组建编译所,延聘文化名人主持,依靠高素质且文学素养深厚的编。

不拼颜值拼木条

郑敏又是一个美女木匠的故事 明明可以拼爹拼颜值,她却去拼旧木条 上过时尚杂志的美国艺术毕业生阿拉斯科一度很迷茫,靠无意中发现的拼接废木条,才抚慰了自己的心 她让艺术融入生活,用废木条做出了餐桌、床头架。

猪圆环病毒病进展

摘要猪圆环病毒病(PCVD)是由圆环病毒科一种体型极小、无包膜、呈环状排列的单链DNA病毒猪圆环病毒2型(PCV2)引起的一种繁殖障碍和免疫抑制性疾病 文中总结PCVD的病原学特征、流行特点和诊断技术。

自制肘背托带在股骨骨折内固定术患者中应用

自制肘背托带在股骨骨折内固定手术护理中的应用陈慕莹 中山市中医院 528400个人简介陈慕莹 女,1980年7月8日,广东澄海,本科学历,职称主管护师,单位中山市中医院 主研方向手术室护理,手术器械管。

摘要翻译频道整理了与摘要翻译在线有关的优秀参考资料12350篇和相关论文范文4517条及论文摘要翻译相关写作技巧18480篇。