关于汉语教学方面专升本论文范文 跟中常礼仪规范对比与其对汉语教学的影响相关专升本论文范文

本论文为您写汉语教学毕业论文范文和职称论文提供相关论文参考文献,可免费下载。

中常礼仪规范对比与其对汉语教学的影响

欧曦钰 (四川大学 610065)

摘 要:历史上,除中国以外,日本也以其礼仪闻名于世,但由于文化差异,中日两国在具体的日常礼仪规范上,又有很多不同.为了更好的进行对日汉语教学,分析中日两国文化中关于礼仪规范的异同意义重大.本文从起居动作、日常行为两个方面简要说明了日本的日常礼仪规范,同时与中国的礼仪规范进行对比研究,总结分析其在对日汉语教学方面的积极影响.

关键词:中日对比;礼仪规范;汉语教学

中国是有名的礼仪之邦,不管是民族间的内部交流还是对外邦交,都以懂礼节著称,儒家文化中的“礼”深深扎根于中国社会,影响深远.而日本同样以自己本国的礼节文化闻名于世,但在具体的日常礼仪规范上,中日又有很多不同的.由于历史原因,日本存在着许多种礼仪规范,其中最早的自然是皇室的“宫中礼仪”;后又有镰仓时代的“武家礼仪”;明治13年政府将礼仪加入到学校教育之中,“礼儀作法”(礼仪规范)这一词语随之诞生,一直被沿用至今.在汉语热迅速发展的当下,熟知中日礼仪规范的异同有利于中日跨文化交际的顺利进行,在对日汉语教学的方面有着积极且正面的影响.

一、中日起居动作对比

(一)问候

问候是礼仪中使用最为频繁也最重要的基本动作.中国现代的基本问候礼是握手礼,与长辈或领导握手时要先伸手表示尊敬,握手的过程中保持一定距离,握手前一定注意自己手部的清洁.日本的问候礼主要是鞠躬,其礼仪规范受房屋建筑的影响,进屋需脱鞋,随之产生的礼仪规范为行“正坐”的“坐礼”.故日本鞠躬礼分为两种,即站礼和坐礼的情况,而又因鞠躬角度的不同分为会釈(点头)、敬礼、最敬礼.日本的鞠躬礼中不同的角度表示的郑重程度不同,从而用于不同的场合,有一个整体的“形式”的存在,与中国相比,相对比较局促、收敛,但另一方面,这又给人留下“正经”“严肃”“端正”的印象.

(二)交换名片

交换名片是社交的开始,但中国人并不像日本人那样一见面就立刻交换名片,而是先互道问候,在进行适当的谈话后,在适当的时机向对方递交自己的名片,并约定下次见面的时间.日本人的名片多为根据自己的创意设计出来用于自我展示的,这一点在其他国家则很少见.日本人在交换名片这一行为相较于其他国家有更多的含义:在日本,交换名片这一行为因被用来表示对对方的极大尊重而受到极度重视.日本的商务礼仪指导书中也时常提到交换名片时的心得,可见交换名片时的礼仪已成为常识性问题一般的存在.

二、中常行为对比

(一)笑容

与中国人民相比较,日本人常给人一种严肃认真、缺少真诚的笑容、难以推心置腹交谈的感觉,这是因为日本人将笑容作为“社交辞令”的手段之一,对任何人都首先报以笑容的话,至少不会吃亏,还可以缓和现场气氛,让交谈和工作都能够顺利的进行,这为笑容成为社交礼仪的必要一环增加了一层功利性质.而在中国,虽然社交场合也常有将笑容作为“社交辞令”的做法,但在生活中人们更愿意以笑容来表达自身的善意,获得别人真诚的友谊,其功利性并没有那么强.

(二)位置

中日两国在人与人相处时的位置方面遵循相似的礼仪规范.不管是在工作场合与上司一起起行动,还是私下里和家人一起,都有其相应的规矩需要遵守,日本谚语有云:“親しき仲にも礼儀有り”(即便是亲密的伙伴也须有礼)就是这个道理.与上司同行时,要让上司走中间以表敬意,下属应走在一侧时刻注意有无特殊状况的发生,这种由替他人着想的心理孕育出的方位规矩,放在与家人一同行走时也是一样.

(三)敲门

进入房间之前一定要敲门,在这一点上中日两国的礼仪规范也是相通的.敲门这个动作代表了一种无言的信号,表示对他人隐私的尊重.敲门的声音随敲门时的方位、强度、快慢不同而变化,这样对门内的人影响也有所不同.正确的敲门方式是右手握拳,在齐肩的位置进行.一般情况下,敲门是一次两回,最让人感觉自然的敲击速度应与心脏跳跃的速度一致.

(四)起立

日本的起立礼仪规范与中国的起立礼略有不同.中国的起立礼表示对对方的尊重,对女性的优待,对老人的关怀等等,所以在日常生活中很常见,例如学生上课时会用起立礼向老师表示尊重,家中有长辈来访时晚辈们会起立相迎,在社交场合男士起立邀请女士入座.而在日本则仅对居上位者或是在生意上会受其照顾的人起立,鞠躬.从这点看来,虽然日本行起立礼的范围不如中国广,但在礼节中所包含的对对方的尊重却是相通的.

三、对汉语教学的积极影响

汉语是世界上使用人数最多的语言,改革开放以来,随着中国经济的发展、国际地位的提高与综合国力的增强,国际上掀起了一股学汉语的热潮.与我国一衣带水的邻国日本,据统计约有100多万人在学习汉语,且人数还在持续增长中,汉语在日本已成为继英语之后的第二大外国语.

在对日汉语的教学中,适时地进行中日文化的对比,能够帮助学生了解到中日文化的差异性,这样学生在运用汉语进行交际时才会更加得心应手.作为两国文化中的重要组成部分,日常礼仪规范文化在学习与交流中自有它的趣味性和实用性,作为汉语教师,我们要树立明确的教学目的,提高自身的文化素养和专业知识,将重点放在语言教学上的同时,合理利用自己所掌握的文化背景知识,与学生多沟通多交流,快速与学生建立良好的师生关系,让学生能够喜欢汉语,使学生学得更快、更好,提高学生的跨文化交际能力和汉语水平,传播中华民族的灿烂文化.

四、结语

对日汉语教学的过程亦是中日文化交流的过程.在对日汉语教学的课堂上,针对不同的学生采用适合他们的教学方法,运用所掌握的日常礼仪规范文化知识做桥梁,不仅能快速拉近师生之间的距离,也能让日本学生对中国日常礼仪规范文化有一个直观的了解和感受,快速适应中国文化与语言.在此基础之上,再引导学生进行语言与文化的学习,学生的记忆将更加深刻.世界上每一个国家的礼仪规范都是来源于其独有的文化背景、风俗习惯,中国和日本都是如此.有时外国的礼仪规范在我们看来会有难以理解的地方,但我们应该做到互相尊重,互相学习,合理利用文化对比带来的积极、正面的影响.

汉语教学论文范文结:

关于汉语教学方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关汉语教学论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

1、关于英语教学的论文

2、科学教学论文

3、教育教学论坛杂志

4、外语教学期刊

5、教学论文范文

6、教育教学论坛期刊