王翱秉公类毕业论文范文 跟王翱秉公有关论文写作参考范文

本论文主要论述了王翱秉公论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

王翱秉公

原文:

王翱①一女,嫁于畿辅②某官为妻.公③夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣④.恚⑤而语女曰:“而⑥翁⑦长铨⑧,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女⑨寄言于母.夫人一夕置酒,跪白11公.公大怒,取案上器击伤夫人,出驾而宿于朝房12,旬13乃还第.婿竟不调.

注释:

①王翱(1384―1467):出生于今河北省孟村县王帽圈村,字九皋,明代大臣.成祖朱棣永乐年间进士;宣宗宣德时为御史.英宗即位,擢右佥都御使,出镇江西.1442年(英宗正统七年)提督至辽东军务.他到镇后,立即修缮城垣,浚深沟堑,设置烽燧,并训练将士,整顿军纪,边防得以增强.后擢升右副都御使.1447年(英宗正统十二年),以征讨兀良哈之功,进右都御使.1452年(代宗朱祁钰景泰三年)调任总督两广军务.次年,擢吏部尚书,铨选不徇私情.英宗复辟后,召对便殿,只称先生而不呼其名.②畿辅:京城附近地区.③公:指王翱.④遣:放走;打发.⑤恚:愤怒,生气.⑥而:通“尔”,你的.⑦翁:父亲,指王翱.⑧长铨:选拔官吏的长官.⑨女:通“汝”,你.⑩白:禀报.11驾:坐马车.12朝房:朝廷中供值班的房间.13旬:十天为一旬.

译文:

王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻.王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走.他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪待你母亲.况且调动我轻易得就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀报王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里十天后才回家,女婿最终没有被调职.

题目:

⒈用“/”给下面的句子划分节奏.

取 案 上 器 击 伤 夫 人

2.解释下列加点词语在句子中的意思.

(1)迁我京职 ( )

(2)取案上器击伤夫人( )

(3)婿竟不调 ( )

⒊用现代汉语翻译下列句子.而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?

⒋公夫人每迎女,婿为何固不遣?

⒌面对女婿的要求,王翱满足了他没有?由此可以看出王翱是个怎么样的人?

⒍有人说现在的社会是个人情社会,不要说亲人之间互相帮忙办事,即使是亲戚朋友之间,办个事,图个方便,无可厚非.你是如何看待这种人情社会的?

启发与借鉴:

秉公,王翱作为朝廷中选拔官吏的长官,要调动女婿的工作,真是轻而易举.但他秉公处事,任凭夫人“枕边风”怎么吹,他就是不干,最后竟与夫人“对着干”.2004年因公殉职的河南登封女局长任长霞,“奉命于危难之间”,在整顿当地极为混乱的治面中,她一身正气,秉公处事,两年间铲除了数十个大小不等的黑社会性质的团伙,百姓交口称赞.秉公才能执法,秉公执法才有正气.

王翱秉公论文范文结:

关于对写作王翱秉公论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文王翱秉公论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

1、俄狄浦斯王论文

2、读书杂志王念孙