传统文化类论文范文资料 跟高职英语教学中中国传统文化的渗透方面毕业论文怎么写

此文是一篇传统文化论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

高职英语教学中中国传统文化的渗透

[摘 要] 高职英语教育中中国传统文化的失语已经成为突出问题,特别是在学习英语语言文化中,盲目地崇拜英美文学,使得我国大学生的价值观、人生观及其他文化层面的认知陷入不均衡发展的窠臼.对英语语言能力的培养,不能忽视母语文化的融合,更不能一味地输入外来文化,无视或摈弃传统文化的均衡发展.基于当前高职英语中传统文化的缺失及原因进行探析,并从教材编写、拓宽中西文化交流、强化跨文化交际与增设选修课等四个方面来提升改进对策.

[关键词] 高职英语; 传统文化; 文化失语; 改进策略

[中图分类号]H319.3 [文献标识码]A [文章编号]1672-8610(2016)10-0122-02

经济全球化推进世界文化的交融,英语作为国际通用语言,在我国高等教育体系中也占据重要地位.随着高职院校英语课程教学目标的转变,对学生听说读写译等能力提出更高要求,而对于中国传统文化的渗透相对弱视,由此带来的传统文化在英语语言教学中的失语问题日益突出.跨文化交际作为高职英语教育的重要内容,不能仅对英美文化进行输入,还应该从中国传统文化的合理架构中来增进文化对等和平衡.过度强化西方文化的学习,势必会带来跨文化交际的不对称障碍.为此,从当前高职英语教学现状入手,来融入中国传统文化,迫切需要从教学方法和途径上来进行完善.

一、传统文化在语言教学中的地位及作用

Kramasch在《语言与文化》一书中提出,“语言表达着、承载着,也象征着文化的现实”.对于语言教育,要立足跨文化交际事实上,将文化与语言协同融合.当前的高职英语教学,在推进学生跨文化交际能力实践中,显然对中国传统文化的忽视是突出的,以至于很多高职学生未能正确理解和认知中国传统文化的意义和价值,也不利于对中国传统文化的正确传播.文化失语使得更多的高职学生对西方文化盲目崇拜,而一旦谈到自身文化和对立的文化风范时,陷入哑口无言的尴尬.英语教学不仅仅是语言教学,更是文化教学.教师在关注英语应用能力的同时,也应该倡导文化背景的渗透,特别是对相关文化知识的融合.而审视当前英语教材,在编写上多从价值理念、制度风俗上,依照西方社会来进行原本化解读,而对于中国传统文化的渗透多陷入无视状态.跨文化交际是本着文化的平等双向交流,而非单向输入,交际的最终目标是从文化的相互碰撞中来获得均衡发展.显然,当前的高职英语教学,单向的将获取英美文学知识作为主体,如很多学生乐于谈情人节、圣诞节,而对中国的传统节日,如中秋、端午、春节等无话可说.教育部在对高职英语课程定位上,提出“实用为主”的原则,在教学上侧重于对语言技能和交际能力的培养,无疑加重了英语教学中对英美文化的占比,忽视了中国传统文化在跨文化交际中的应有地位.高职教育作为培养应用型人才的教育阵地,不能限于单向文化渗透的窠臼,而应该从中国传统文化的有序、全面渗透中来推动中国优秀文化的传播.

二、制约中国传统文化在高职英语教学中失语的原因及紧迫性

从高职教育改革实践来看,高教课程指导委员会在制定高职人才培养目标上,将提升英语应用能力作为重点,尤其是英语语言运用能力,涵盖听说读写译等多个方面.因此在教材编写、课程标准、教学目标及评测等环节,多侧重于英语词汇量、语法及西方文化的学习,并未将跨文化交际能力,特别是中国传统文化的渗透列入重点.同时,在当前的就业环境下,高职院校毕业生主要以服务区域经济为主,学习英语的目标并未倾向于跨文化交际.事实上,随着经济全球化及跨文化交际的发展,在英语运用中对中国传统文化的支撑力要求更高.再者,从教育者视角来看,很多教师将中国传统文化的教育重任交给语文教师,认为英语教学与汉语文化关系不大.相反,汉语作为母语文化的基础,是学生学习英语文化、掌握英语技能的主要铺垫.

可见,对于中国传统文化与高职英语教学的融合发展,不仅不能放松,相反,更应该给予高度重视.中国的文化与中国在世界的地位同样备受瞩目,学习汉语文化不仅是外国人追求的目标,也是我们应该更深刻理解中国文化的博大与精深.有很多外国人已经能够流利地使用汉语,由此对于广大高职学生来说,更应该正确地看待和认识到学习汉语的历史紧迫感.同样,高职教育立足于技能培养,英语专业毕业生要具备过硬的英语语言应用能力.诚然,西方文化有助于学生理解西方语言的背景,增进学生对西方文化的学习,但对于我们自己的文化,特别是中国优秀的传统文化,美德、公德、责任等意识,更应该成为学生学习语言的文化自信.因此,将中国传统文化融入英语文化学习中,让广大学生成为德才兼备的优秀文化传播者,才是推进中国文化走向世界的重要保障.

三、改进中国传统文化在高职英语教学中的融入途径和方法

在高职英语教学中,加强对中国传统文化的渗透,不仅是当前英语教育工作的重要任务,也是提升学生民族文化自信,唤醒广大学生民族精神的主要举措.在面向经济全球化背景下的高职英语教学,将中国传统文化,特别是优秀的民族文化精神、品质、气节和情感、礼仪等知识,作为增强学生民族自尊、自信的精神财富,有利于对学生跨文化交际能力的培养.

1.强化教师教学观的重塑,正确看待英语与母语关系.思想是文化的先导.对于当前高职英语教育中中国传统文化的缺失问题,教师作为语言教育的主要力量,更应该树立正确的语言学习观,认识到中国传统文化在培养学生综合能力中的积极作用.英语教师的言行对学生的影响是深刻的、直接的.为此,要从教师思想及文化的态度上,通过培训来重塑英语与母语文化之间的关系,帮助教师转变观念,将中国传统文化作为跨文化交际能力的基础工作,既要立足于英美文学的解读,也要融入民族文化的双向渗透,引导学生从英语学习中,积极参与并投入到汉语文化学习中.引导学生站在中西方文化交流与融合实践,做一名称职的传统文化传播者.

2.强化教材编写,完善英语课程教学体系.高职英语教材是渗透中国传统文化的重要载体,在推进民族文化与英美文学的融合中,要从教材的编写上,围绕教育目标来逐步展开.从当前的公共英语教材来看,其主体单元多是围绕西方文化、社会制度、价值理念及文化认知来展开,而对中国文化的介绍相对匮乏.由此可能导致师生在学习上,一味强调西方文化的盲目崇拜,忽视中国传统文化的民族精神.因此,要对教材进行编订,要适当融入中国传统文化相关的英文资料,要从选材、内容、教学课时上提升中国传统文化的课时比例.如对原教材中的主题单元,每个单元渗透A、B两篇文化课文,一篇是关于西方文化的、另一篇是关于传统文化的,由此在对比中学习,从文化、语法、词汇、翻译等方面进行综合练习,便于学生从中西文化交流中来建构知识.

3.拓宽教学渠道,以中西文化为教学切入点.课堂教学是英语课程组织的重要形式,教师在英语课堂组织上,要本着对中国传统文化的积极学习态度,拓宽现有教学渠道.如引入典型的中国传统文化教学素材,通过对中西方文化碰撞下的英汉文化知识,利用任务教学法、实例教学法、课堂展示法、小组讨论法等形式,来调动学生对中西文化的全面理解.如将西方圣诞节与中国的春节为话题,在课堂上进行文化间的对照讨论,让学生从文字、图片、视频等资源学习中,将中西节日文化进行全面认知,提升跨文化能力.

4.以中国文化来提升学生的民族自信从高职英语能力培养来看,词汇量与英汉翻译往往是普遍性教学难题.跨文化交际中,不仅需要了解母语、目标语之间的文化背景差异,还要从翻译技巧上来探究文化现象的不同.对于英语说法,多体现在功能性,而汉语则以形象的画面展现为特色.如以雪中送炭为例,在翻译上可以是“Providetimelyhelp”;对于不到黄河心不死,可以翻译为“Refusetogiveinuntilallhopeisgone”.如此一来,从文化的融合中来审视英语翻译,更有助于学生对中国文化的输出与传播,增进西方人对中国文化内涵的理解.

5.丰富选修课,拓宽传统文化渗透.高职英语教学在课程体系建设上,还应该从开设选修课上,来渗透中国传统文化知识,来转变“重西方文化轻中国文化”的现象.如利用一些中国影视素材,从文化现象的解读中来挖掘传统文化的深刻底蕴,增强学生对跨文化交际中中国文化与西方文化之间的冲突与融合.再如对中国传统诗词歌赋、文学作品等英译本的学习,从中既提升了学生的英语应用能力,又渗透了中国传统文化,增强学生对中国传统文化的民族自豪与自信.

【参考文献】

[1]宋伊雯,魏晓旭.中国高职英语教学“中国文化失语”现象调查[J].山东商业职业技术学院学报,2012(1).

[2]卢绍迎.高职英语教学中融入我国传统文化与地方文化的必要性和紧迫性分析[J].当代教育实践与教学研究,2015(12).

[3]韩敏.中国传统文化在大学英语教学中的导入研究[J].西昌学院学报(社会科学版),2016(1).

[4]彭晓燕.大学英语教学中中国传统文化的融入[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2013(11).

传统文化论文范文结:

适合不知如何写传统文化方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于传统文化论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

1、中国传统文化概论论文

2、关于传统文化的论文

3、中国传统文化论文

4、中国传统文化论文3000

5、中国传统文化的论文

6、传统文化论文1500字